غرق در پاریس قرن نوزدهم با “سارازین و فاچینو کانه” بالزاک 📚
آیا میخواهید به پاریس قرن نوزدهم سفر کنید و در میان داستانهای پرشور و فلسفی غرق شوید؟ کتاب “سارازین و فاچینو کانه” اثر جاودانهی اونوره دو بالزاک، با ترجمهی درخشان سپهر یحیوی و انتشار یافته توسط انتشارات افراز، شما را به این سفر دعوت میکند. این کتاب فقط یک داستان نیست، بلکه دریچهای است به سوی دنیای پیچیده و جذاب بالزاک، جایی که عشق، هنر و فلسفه در هم تنیدهاند.
چرا “سارازین و فاچینو کانه” بالزاک را باید خواند؟ 🤔
بالزاک، استاد بیبدیل رئالیسم، در این دو داستان کوتاه، یعنی “سارازین” و “فاچینو کانه”، با ظرافت تمام به بررسی جنبههای مختلف زندگی و جامعهی پاریس میپردازد.
سارازین: این داستان، که رولان بارت نیز کتابی ۲۶۰ صفحهای در نقد و بررسی آن نوشته، ماجرای هنرمندی است که دلباختهی زیبایی میشود. اما این زیبایی، آنطور که به نظر میرسد، ساده نیست و سارازین را با چالشهای عمیقی روبرو میکند.
فاچینو کانه: این داستان نیز به بررسی زندگی و سرنوشت انسانها در جامعه میپردازد و شما را به تفکر در مورد ارزشها و اهداف زندگی وا میدارد.
“سارازین و فاچینو کانه” فقط دو داستان کوتاه نیستند، بلکه دو تابلوی نقاشی هستند که با رنگهای کلمات، پاریس قرن نوزدهم را به تصویر میکشند. اگر به دنبال تجربهای متفاوت از خواندن هستید، این کتاب را از دست ندهید.
همین حالا خرید خود را ثبت کنید!
سپهر یحیوی، مترجمی که بالزاک را به زبان شما برگردانده است 🗣️
ترجمهی سپهر یحیوی به شما این امکان را میدهد که از ظرافت و زیبایی نثر بالزاک به زبان فارسی لذت ببرید. او با دقت و وسواس فراوان، تمام جزئیات داستان را به زبان فارسی منتقل کرده است، به طوری که گویی خود بالزاک دارد برای شما داستان را تعریف میکند. سپهر یحیوی با ترجمهی روان و دقیق خود، پلی بین شما و دنیای بالزاک ساخته است.
انتشارات افراز، خانهی آثار برتر ادبی 🏠
انتشارات افراز همواره به انتخاب و انتشار آثار با کیفیت و ماندگار شهرت داشته است. “سارازین و فاچینو کانه” نیز یکی دیگر از انتخابهای درخشان این انتشارات است که نشان از تعهد آنها به ارائهی بهترین آثار ادبی به مخاطبان دارد. با اطمینان خاطر از کیفیت محتوا، این کتاب را از انتشارات افراز تهیه کنید.
همین حالا خرید خود را ثبت کنید!
سوالات متداول درباره کتاب “سارازین و فاچینو کانه” 👇
1. “سارازین و فاچینو کانه” اثر کیست؟
این کتاب اثر اونوره دو بالزاک، نویسنده بزرگ فرانسوی است.
2. مترجم این کتاب کیست؟
سپهر یحیوی، مترجم برجسته، این اثر را به فارسی برگردانده است.
3. انتشارات این کتاب کدام است؟
این کتاب توسط انتشارات افراز منتشر شده است.
4. داستان “سارازین” درباره چیست؟
این داستان درباره هنرمندی به نام سارازین است که دلباختهی زیبایی میشود، اما با چالشهای غیرمنتظرهای روبرو میگردد.
5. داستان “فاچینو کانه” چه موضوعی دارد؟
این داستان به زندگی و سرنوشت انسانها در جامعه میپردازد و به دنبال پاسخ به سوالات فلسفی است.
6. “سارازین و فاچینو کانه” در چه سالی نوشته شده است؟
بالزاک داستان سارازین را در سال ۱۸۳۰ میلادی نوشته است.
7. آیا “سارازین” نقد و بررسی شده است؟
بله، رولان بارت کتابی ۲۶۰ صفحهای در نقد و بررسی این داستان نوشته است.
8. سبک نویسندگی بالزاک در این کتاب چگونه است؟
بالزاک در این کتاب از سبک رئالیسم استفاده کرده و با جزئیات دقیق، زندگی و جامعهی پاریس را به تصویر کشیده است.
9. چه چیزی ترجمه سپهر یحیوی را متمایز میکند؟
ترجمه سپهر یحیوی روان، دقیق و وفادار به اصل متن است و به خواننده این امکان را میدهد که از زیبایی نثر بالزاک لذت ببرد.
10. آیا این کتاب برای چه کسانی مناسب است؟
این کتاب برای علاقهمندان به ادبیات کلاسیک، داستانهای فلسفی و پاریس قرن نوزدهم مناسب است.
11. آیا این کتاب نسخه الکترونیکی دارد؟
برای اطلاع از وجود نسخه الکترونیکی، به وبسایت انتشارات افراز مراجعه کنید.
12. آیا این کتاب برای هدیه دادن مناسب است؟
بله، “سارازین و فاچینو کانه” هدیهای ارزشمند و ماندگار برای دوستداران کتاب و ادبیات است.
13. آیا مطالعه این کتاب به دانش خاصی نیاز دارد؟
خیر، مطالعه این کتاب به دانش خاصی نیاز ندارد و برای عموم علاقهمندان به ادبیات قابل فهم است.
14. آیا این کتاب در لیست پرفروشترینها قرار دارد؟
به دلیل گذشت زمان از انتشار اولیه، اطلاع دقیقی از وضعیت فعلی فروش آن در دسترس نیست، اما همواره به عنوان یک اثر کلاسیک مورد توجه بوده است.
15. آیا این کتاب جوایزی دریافت کرده است؟
اطلاعات دقیقی درباره جوایز دریافتی این کتاب در دسترس نیست، اما ارزش ادبی آن بر کسی پوشیده نیست.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.