فروشگاه گاج مارکت / کتاب / کتاب علوم کاربردی، تکنولوژی و مهندسی / کتاب، لوازم تحریر و هنر

کتاب در باب اهمیت ترجمه اثر انتشارات گاج چاپ جدید

10% تخفیف ویژه

قیمت اصلی 168.000 تومان بود.قیمت فعلی 151.200 تومان است.

ارسال سریع
پرداخت در محل
پرداخت آنلاین
تخفیف ویژه
بازگشت محصول
گارانتی

چرا کتاب «در باب اهمیت ترجمه» برای هر علاقه‌مند به زبان ضروریه؟ 🧐

اگه شما هم عاشق زبان و فرهنگ‌های مختلف هستید، حتماً می‌دونید که ترجمه چقدر نقش مهمی در ارتباط بین ملت‌ها داره. کتاب «در باب اهمیت ترجمه» دقیقاً همون چیزیه که نیاز دارید تا این موضوع رو عمیق‌تر درک کنید. این کتاب فقط یه مجموعه مقاله نیست، بلکه دریچه‌ای به دنیای ترجمه و تاثیر شگرفش بر جوامع بشریه. پس با من همراه باشید تا بیشتر با این اثر ارزشمند آشنا بشیم.

ترجمه، پلی به سوی فهم متقابل 🤝

ترجمه فقط برگردوندن کلمات از زبانی به زبان دیگه نیست؛ بلکه انتقال فرهنگ، تاریخ و دیدگاه‌های مختلفه. «در باب اهمیت ترجمه» نشون می‌ده که چطور ترجمه می‌تونه سوء تفاهم‌ها رو از بین ببره و به درک متقابل بین انسان‌ها کمک کنه. این کتاب با بررسی نمونه‌های مختلف، نشون می‌ده که مترجم‌ها چه نقش حیاتی در دنیای امروز بازی می‌کنن.

همین حالا کتاب رو تهیه کنید و از دنیای ترجمه لذت ببرید!

چرا این کتاب برای شما مفیده؟ 🤔

درک عمیق‌تر از ترجمه: با خوندن این کتاب، دیگه ترجمه رو فقط یه کار ساده نمی‌بینید.
آشنایی با چالش‌های ترجمه: می‌فهمید که مترجم‌ها با چه موانعی روبرو هستند و چطور اون‌ها رو پشت سر می‌ذارن.
افزایش آگاهی فرهنگی: با خوندن این کتاب، دیدتون نسبت به فرهنگ‌های دیگه بازتر می‌شه.

«در باب اهمیت ترجمه»: سفری به دنیای مترجمان 🌍

این کتاب مثل یه سفرنامه است، اما به جای گشت و گذار در شهرها و کشورها، شما رو به دنیای ذهنی مترجمان می‌بره. شما با دغدغه‌ها، چالش‌ها و لذت‌های این افراد آشنا می‌شید و می‌فهمید که چطور یه متن از زبانی به زبان دیگه منتقل می‌شه.

موضوعات کلیدی کتاب:

اهمیت ترجمه در گسترش دانش و فرهنگ
نقش مترجم در ایجاد ارتباط بین ملت‌ها
چالش‌های ترجمه متون تخصصی و ادبی
اخلاق حرفه‌ای در ترجمه

فکر می‌کنید آماده‌اید تا با این سفر همراه بشید؟ همین حالا اقدام کنید!

پانزده پرسش و پاسخ کلیدی درباره «در باب اهمیت ترجمه»:

در این بخش، به 15 سوال پرجستجو درباره کتاب «در باب اهمیت ترجمه» پاسخ می‌دهیم تا ابهامات شما را برطرف کنیم.

1. آیا این کتاب برای دانشجویان رشته مترجمی مناسب است؟
بله، این کتاب یک منبع بسیار عالی برای دانشجویان رشته مترجمی است. آن‌ها می‌توانند با خواندن این کتاب، دیدگاه‌های مختلف درباره ترجمه را بشناسند و مهارت‌های خود را تقویت کنند.

2. آیا این کتاب برای افراد علاقه‌مند به زبان‌های خارجی هم مفید است؟
قطعاً! اگر به زبان‌های خارجی علاقه دارید، این کتاب می‌تواند به شما کمک کند تا اهمیت ترجمه را درک کنید و با چالش‌های این حرفه آشنا شوید.

3. آیا این کتاب به زبان ساده نوشته شده است؟
بله، کتاب «در باب اهمیت ترجمه» به زبان ساده و قابل فهم نوشته شده است تا همه افراد بتوانند از آن استفاده کنند.

4. آیا این کتاب فقط به اهمیت ترجمه می‌پردازد یا موضوعات دیگری را هم پوشش می‌دهد؟
کتاب «در باب اهمیت ترجمه» علاوه بر اهمیت ترجمه، به موضوعاتی مانند چالش‌های ترجمه، اخلاق حرفه‌ای مترجمان و نقش ترجمه در گسترش فرهنگ نیز می‌پردازد.

5. آیا این کتاب می‌تواند به من در انتخاب شغل کمک کند؟
اگر به ترجمه علاقه‌مند هستید، این کتاب می‌تواند به شما کمک کند تا با این حرفه بیشتر آشنا شوید و تصمیم بگیرید که آیا این شغل برای شما مناسب است یا خیر.

6. آیا این کتاب فقط به ترجمه متون ادبی می‌پردازد؟
خیر، این کتاب به ترجمه انواع متون، از جمله متون ادبی، تخصصی و علمی می‌پردازد.

7. آیا این کتاب برای یادگیری مهارت‌های ترجمه کاربردی است؟
اگرچه این کتاب بیشتر به جنبه‌های نظری ترجمه می‌پردازد، اما می‌تواند به شما کمک کند تا با چالش‌های عملی ترجمه آشنا شوید و مهارت‌های خود را تقویت کنید.

8. آیا این کتاب به بررسی تاریخچه ترجمه می‌پردازد؟
بله، کتاب «در باب اهمیت ترجمه» به طور خلاصه به تاریخچه ترجمه نیز اشاره می‌کند.

9. آیا این کتاب به بررسی نقش ترجمه در توسعه اقتصادی می‌پردازد؟
بله، این کتاب به طور غیرمستقیم به نقش ترجمه در توسعه اقتصادی نیز اشاره می‌کند، زیرا ترجمه می‌تواند به گسترش تجارت و ارتباطات بین‌المللی کمک کند.

10. آیا این کتاب به بررسی نقش ترجمه در حفظ زبان‌های در حال انقراض می‌پردازد؟
بله، این کتاب به طور غیرمستقیم به نقش ترجمه در حفظ زبان‌های در حال انقراض نیز اشاره می‌کند، زیرا ترجمه می‌تواند به انتقال فرهنگ و دانش این زبان‌ها به نسل‌های آینده کمک کند.

11. آیا این کتاب به بررسی نقش ترجمه در گسترش دموکراسی می‌پردازد؟
بله، این کتاب به طور غیرمستقیم به نقش ترجمه در گسترش دموکراسی نیز اشاره می‌کند، زیرا ترجمه می‌تواند به آگاهی‌رسانی و تبادل اطلاعات بین افراد مختلف کمک کند.

12. آیا این کتاب به بررسی نقش ترجمه در حل مناقشات بین‌المللی می‌پردازد؟
بله، این کتاب به طور غیرمستقیم به نقش ترجمه در حل مناقشات بین‌المللی نیز اشاره می‌کند، زیرا ترجمه می‌تواند به درک متقابل و کاهش سوء تفاهم‌ها بین کشورها کمک کند.

13. آیا این کتاب به بررسی نقش ترجمه در گسترش علم و فناوری می‌پردازد؟
بله، این کتاب به طور غیرمستقیم به نقش ترجمه در گسترش علم و فناوری نیز اشاره می‌کند، زیرا ترجمه می‌تواند به انتقال دانش و یافته‌های علمی بین کشورها کمک کند.

14. آیا این کتاب به بررسی نقش ترجمه در آموزش زبان‌های خارجی می‌پردازد؟
بله، این کتاب به طور غیرمستقیم به نقش ترجمه در آموزش زبان‌های خارجی نیز اشاره می‌کند، زیرا ترجمه می‌تواند به فهم عمیق‌تر زبان و فرهنگ‌های دیگر کمک کند.

15. آیا این کتاب به بررسی نقش ترجمه در صنعت گردشگری می‌پردازد؟
بله، این کتاب به طور غیرمستقیم به نقش ترجمه در صنعت گردشگری نیز اشاره می‌کند، زیرا ترجمه می‌تواند به تسهیل ارتباط بین گردشگران و افراد محلی کمک کند.

همین حالا برای خرید این کتاب ارزشمند اقدام کنید!

تصویر از کتاب در باب اهمیت ترجمه
تصویر از کتاب در باب اهمیت ترجمه

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب در باب اهمیت ترجمه اثر انتشارات گاج چاپ جدید”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

محصولات پیشنهادی