یرما اثر لورکا: غرق شدن در دریای آرزوهای بر باد رفته 🌊 (با ترجمه پری صابری)
تا حالا شده احساس کنی یه آرزو، تمام وجودتو تسخیر کرده و نبودنش مثل یه زخم کهنه، همیشه باهاته؟ 💔 نمایشنامه “یرما” اثر جاودانه فدریکو گارسیا لورکا، با ترجمه بینظیر پری صابری، دقیقاً همینه. داستانی تلخ از زنی که تمام زندگیشو وقف مادر شدن کرده، اما سرنوشت براش نقشه دیگهای کشیده. این نمایشنامه، یه سفر دردناکه به عمق ناامیدی و فشارهای جامعه که روح آدم رو به بازی میگیره. اگه دنبال یه اثر هنری هستی که مدتها بعد از خوندنش هم تو ذهنت بمونه، یرما رو از دست نده!
چرا باید “یرما” رو بخونیم؟ 🤔
“یرما” فقط یه نمایشنامه نیست، یه آینهست که تصویری واضح از زندگی و دردهاش رو نشون میده. لورکا با قلم هنرمندش، رنج یه زن رو به تصویر میکشه که تمام امیدش به مادر شدنه، ولی دست تقدیر اون رو از این نعمت محروم میکنه. این نمایشنامه بهمون یادآوری میکنه که چطور آرزوهای برآورده نشده، میتونن یه زندگی رو به جهنم تبدیل کنن. 🔥
از طرفی، ترجمه حرفهای پری صابری باعث شده این اثر برای ما ایرانیها، خیلی ملموستر و قابلدرکتر بشه. صابری با دقت و ظرافت، روح کلام لورکا رو تو ترجمه فارسی حفظ کرده و این نمایشنامه رو به یه تجربه فوقالعاده تبدیل کرده.
همین حالا این کتاب رو بخر و به دنیای پر از درد یرما سفر کن!
“یرما”: یه داستان جهانی 🌍
داستان “یرما” در یه روستای سنتی اسپانیا اتفاق میافته. یرما زنیه که سالهاست ازدواج کرده، اما هنوز نتونسته بچهدار بشه. فشارهای جامعه، سرزنشهای فامیل و حسرت خودش، کمکم داره اونو دیوونه میکنه. 🤯
این نمایشنامه فقط دربارهی ناباروری نیست، بلکه دربارهی آرزوهای سرکوبشده، فشارهای اجتماعی و تلاش برای پیدا کردن جایگاه خود تو یه جامعه مردسالار هم هست. یرما نمادی از تمام زنانیه که تو طول تاریخ، قربانی سنتها و انتظارات بیجای جامعه شدن. 😔
“یرما” داستان ۷۶ صفحهای انتشارات قطره، نشون میده که یرما چطور با ناامیدی و حسرت دست و پنجه نرم میکنه. اون حاضر میشه هرکاری بکنه تا مادر بشه، اما در نهایت متوجه میشه که خوشبختی واقعی، یه چیز دیگهست.
آمادهای که با یرما همدردی کنی و دردهاشو حس کنی؟
جملاتی که قلب رو به درد میارن 💔
یکی از قشنگترین و تاثیرگذارترین قسمتهای “یرما”، مونولوگهای خود یرماست. این جملهها به خوبی عمق ناامیدی و رنجشو نشون میدن. مثلاً این جمله رو ببین:
“من باکره به دنیا اومدم و باکره هم میمیرم، اما یه زن دیگه میشم.”
این جمله نشون میده که یرما چقدر احساس پوچی میکنه. اون حس میکنه که زندگیش بیمعنا بوده و هیچ چیزی براش باقی نمونده. 😭
این جملهها، هر خوانندهای رو به فکر فرو میبره و باعث میشه با یرما همدردی کنه.
این کتاب رو الان سفارش بده و با جملات یرما همراه شو!
سوالات متداول درباره نمایشنامه یرما ❓
1. نمایشنامه یرما درباره چه چیزی است؟
داستان یرما، زنی که در آرزوی مادر شدن است و با موانع اجتماعی و درونی دست و پنجه نرم می کند.
2. نویسنده نمایشنامه یرما کیست؟
فدریکو گارسیا لورکا، شاعر و نمایشنامهنویس مشهور اسپانیایی.
3. مترجم نمایشنامه یرما چه کسی است؟
پری صابری.
4. نمایشنامه یرما چند صفحه است؟
۷۶ صفحه.
5. موضوع اصلی نمایشنامه یرما چیست؟
آرزوی مادر شدن، فشارهای اجتماعی و هویت زن در جامعه.
6. نمایشنامه یرما چه پیامی دارد؟
لزوم انتخابهای شخصی و رهایی از فشارهای تحمیلی جامعه.
7. آیا نمایشنامه یرما برای همه مناسب است؟
به دلیل موضوع حساس، ممکن است برای همه مناسب نباشد.
8. آیا نمایشنامه یرما اقتباسی دارد؟
بله، اجراهای تئاتر و فیلمهای متعددی از آن ساخته شده است.
9. چرا نمایشنامه یرما مشهور است؟
به خاطر موضوعات انسانی و پرداخت شاعرانه.
10. سبک نگارش نمایشنامه یرما چگونه است؟
شاعرانه، عاطفی و نمادین.
11. نمایشنامه یرما در چه دورهای نوشته شده است؟
سال ۱۹۳۴.
12. آیا نمایشنامه یرما به زبانهای دیگر ترجمه شده است؟
بله، به بسیاری از زبانها.
13. چه چیزی نمایشنامه یرما را متمایز میکند؟
پرداختن به تابوها و عمق احساسات انسانی.
14. آیا ترجمه خاصی برای خواندن نمایشنامه یرما توصیه میشود؟
ترجمه پری صابری یکی از بهترین ترجمهها است.
15. آیا نمایشنامه یرما برای دانشجویان ادبیات مناسب است؟
بله، اثری مهم در ادبیات اسپانیا.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.