فروشگاه گاج مارکت / کتاب / کتاب علوم اجتماعی / کتاب، لوازم تحریر و هنر

کتاب وطنی نو نشر ثالث بررسی مهاجرت نوشته تئودور کالیفاتیدیس

10% تخفیف ویژه

قیمت اصلی 72.000 تومان بود.قیمت فعلی 64.800 تومان است.

ارسال سریع
پرداخت در محل
پرداخت آنلاین
تخفیف ویژه
بازگشت محصول
گارانتی

📖 وطنی نو: سفری به عمق مهاجرت و هویت با تئودور کالیفاتیدیس

مهاجرت… کلمه‌ای که برای خیلی از ما، چه تجربه‌اش کرده باشیم و چه نه، پر از معنا و مفهومه. اگه تو هم به این موضوع فکر می‌کنی و دنبال یه کتاب می‌گردی که بهت کمک کنه مهاجرت رو عمیق‌تر درک کنی، «وطنی نو» نوشته تئودور کالیفاتیدیس، همون چیزیه که دنبالش می‌گردی. این کتاب با ترجمه سهند صمدیان و نشر ثالث، تجربه‌های یک مهاجر رو با زبانی ساده و صمیمی روایت می‌کنه.

🤔 «وطنی نو» دقیقا درباره چیه؟

«وطنی نو» فقط یه داستان نیست، یه جورایی یه راهنمای سفر به دنیای مهاجرته. تئودور کالیفاتیدیس، نویسنده یونانی‌تباری که سال‌ها پیش به سوئد مهاجرت کرده، تو این کتاب از چالش‌ها و سختی‌های مهاجرت می‌گه. از حس غریبگی گرفته تا تلاش برای جا افتادن تو یه فرهنگ جدید، همه رو می‌تونی تو این کتاب پیدا کنی. 🌍

کالیفاتیدیس با استفاده از خاطرات خودش، بهت نشون می‌ده که چطور مهاجرت می‌تونه روی هویت، زبان و فرهنگت تاثیر بذاره. اون حتی از مفهوم خاصی به اسم «فیلوتیمو» در فرهنگ یونانی می‌گه و اون رو با تجربه‌های خودش در سوئد مقایسه می‌کنه. این مقایسه‌ها بهت کمک می‌کنه تا درک بهتری از تفاوت‌های فرهنگی و چالش‌هایی که مهاجرا باهاش روبرو می‌شن، پیدا کنی.

📖 این کتاب یه جورایی مثل یه دوست صمیمی می‌مونه که تجربه‌های خودش رو باهات در میون می‌ذاره و بهت کمک می‌کنه تا دیدگاه واقع‌بینانه‌تری نسبت به مهاجرت پیدا کنی.

🖋️ تئودور کالیفاتیدیس کیه و چرا باید به حرفش گوش بدیم؟

تئودور کالیفاتیدیس یه نویسنده و فیلسوف یونانی‌تباره که سال ۱۹۳۸ به دنیا اومده. اون تو ۲۵ سالگی به سوئد مهاجرت کرد و زندگی جدیدش رو با کارهای ساده‌ای مثل ظرف‌شستن و پخش روزنامه شروع کرد. اما این باعث نشد که از رویاهاش دست بکشه. اون همزمان با کار، تو دانشگاه فلسفه خوند و بعد از چند سال، استاد فلسفه شد. 📚

تا امروز، کالیفاتیدیس بیشتر از ۳۰ تا کتاب به زبان سوئدی نوشته و تقریبا همه جایزه‌های ادبی این کشور رو برده. کتاب‌هاش به بیشتر از ۲۰ تا زبون ترجمه شده و تو سراسر دنیا خونده می‌شن. پس، می‌شه گفت که کالیفاتیدیس یه نویسنده با تجربه و موفقه که حرف‌هاش ارزش شنیدن داره.

📚 می‌خوای تجربه‌های یه نویسنده مهاجر رو از زبون خودش بشنوی؟

🤔 چرا خوندن «وطنی نو» می‌تونه زندگیت رو تغییر بده؟

«وطنی نو» فقط یه کتاب سرگرم‌کننده نیست، یه جورایی یه تلنگر به ذهن و روحت می‌زنه. این کتاب با نگاهی عمیق و انسانی بهت کمک می‌کنه تا درباره موضوعات مهمی مثل مهاجرت، هویت و تعلق فکر کنی. کالیفاتیدیس با زبانی ساده و صمیمی، تجربه‌های خودش رو به تصویر می‌کشه و بهت نشون می‌ده که چطور می‌تونی با چالش‌های مهاجرت روبرو بشی.

این کتاب همچنین می‌تونه یه راهنمای خوب برای مهاجرا باشه. چه اونایی که به خارج از کشور رفتن و چه اونایی که از یه شهر به یه شهر دیگه با یه فرهنگ متفاوت کوچ کردن. «وطنی نو» بهت راهکارهایی برای شناخت فرهنگ جدید و انطباق با اون ارائه می‌ده. پس اگه تو هم داری به مهاجرت فکر می‌کنی، خوندن این کتاب می‌تونه دیدگاهت رو نسبت به این موضوع تغییر بده و بهت کمک کنه تا تصمیم بهتری بگیری. ✈️

🔔 وقتشه که با دیدگاه جدیدی به مهاجرت نگاه کنی!

❓ سوالات متداول درباره کتاب «وطنی نو»

در اینجا به 15 سوال پرتکرار شما درباره کتاب «وطنی نو» پاسخ می‌دهیم:

1. «وطنی نو» دقیقا درباره چه موضوعی صحبت می‌کند؟

«وطنی نو» به طور عمیق به موضوع مهاجرت، هویت، و احساس تعلق می‌پردازد. این کتاب تجربه‌های شخصی نویسنده، تئودور کالیفاتیدیس، از مهاجرت به سوئد را روایت می‌کند.

2. نویسنده کتاب «وطنی نو» کیست؟

نویسنده کتاب تئودور کالیفاتیدیس، نویسنده یونانی‌تباری است که در ۲۵ سالگی به سوئد مهاجرت کرده است.

3. نشر این کتاب بر عهده کدام انتشارات بوده است؟

نشر ثالث این کتاب را با ترجمه سهند صمدیان منتشر کرده است.

4. مفهوم «فیلوتیمو» که در کتاب به آن اشاره شده، چیست؟

«فیلوتیمو» اصطلاحی در فرهنگ یونانی است که به معنای افتخار و شرافت است. نویسنده این مفهوم را با تجربیات خود در سوئد مقایسه می‌کند.

5. چه کسانی باید این کتاب را بخوانند؟

«وطنی نو» برای تمام کسانی که به موضوع مهاجرت علاقه دارند، مهاجران، و افرادی که به دنبال درک بهتری از چالش‌های مهاجرت هستند، مناسب است.

6. آیا این کتاب فقط برای مهاجران به خارج از کشور مفید است؟

خیر، این کتاب برای مهاجران داخلی که از شهری به شهر دیگر با فرهنگی متفاوت کوچ کرده‌اند نیز مفید است.

7. آیا «وطنی نو» یک داستان واقعی است یا تخیلی؟

«وطنی نو» بر اساس تجربیات شخصی نویسنده نوشته شده و یک داستان واقعی است.

8. کتاب «وطنی نو» چه راهکارهایی برای انطباق با فرهنگ جدید ارائه می‌دهد؟

این کتاب راهکارهایی برای شناخت فرهنگ جدید، پذیرش تفاوت‌ها، و حفظ هویت فردی در محیط جدید ارائه می‌دهد.

9. آیا کتاب «وطنی نو» به زبان‌های دیگر ترجمه شده است؟

بله، کتاب‌های تئودور کالیفاتیدیس به بیش از ۲۰ زبان ترجمه شده‌اند.

10. چرا نویسنده از مفهوم «فیلوتیمو» در کتاب استفاده کرده است؟

نویسنده از این مفهوم برای نشان دادن تفاوت‌های فرهنگی بین یونان و سوئد و چالش‌هایی که مهاجران با آن روبرو می‌شوند، استفاده کرده است.

11. آیا کتاب «وطنی نو» به خواننده کمک می‌کند تا دیدگاه واقع‌بینانه‌تری نسبت به مهاجرت پیدا کند؟

بله، این کتاب با روایت تجربه‌های شخصی نویسنده، به خواننده کمک می‌کند تا دیدگاه واقع‌بینانه‌تری نسبت به مهاجرت پیدا کند.

12. آیا این کتاب لحن صمیمی و روانی دارد؟

بله، نویسنده از زبانی ساده و صمیمی برای روایت داستان خود استفاده کرده است.

13. «وطنی نو» چه تاثیری بر زندگی خواننده می‌تواند داشته باشد؟

این کتاب می‌تواند به خواننده کمک کند تا مهاجرت را بهتر درک کند، با چالش‌های آن روبرو شود، و هویت خود را در محیط جدید حفظ کند.

14. آیا کتاب «وطنی نو» ارزش خواندن دارد؟

قطعا! این کتاب با نگاهی عمیق و انسانی به موضوع مهاجرت، تجربه‌های نویسنده، و راهکارهایی که ارائه می‌دهد، ارزش خواندن دارد.

15. تئودور کالیفاتیدیس قبل از نویسندگی چه شغل‌هایی داشته است؟

تئودور کالیفاتیدیس قبل از نویسندگی، شغل‌هایی مانند ظرف‌شستن در رستوران‌ها و پخش روزنامه داشته است.

تصویر از کتاب وطنی نو
تصویر از کتاب وطنی نو
تصویر از کتاب وطنی نو

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب وطنی نو نشر ثالث بررسی مهاجرت نوشته تئودور کالیفاتیدیس”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

محصولات پیشنهادی